El Centro Andaluz de las Letras (CAL) continúa el programa de actividades ‘Letras Capitales’ en Granada, esta tarde con la presentación del primer libro de Jesús Fernández, Todas las lenguas de los hombres, publicado por la editoral La Bella Varsovia. El encuentro será en la Biblioteca de Andalucía (C/ Profesor Sainz Cantero, 6. Granada) a las 20.00 horas, e intervendrá la poeta Sara Toro.
El programa de encuentros literarios ‘Letras Capitales’ se desarrolla en las ocho provincias andaluzas, con el objetivo de acercar la creación más actual a los lectores. Este ciclo literario, que se inicia en 2009, se ha convertido en un ejemplo de actividad sostenible, gracias a la estrecha colaboración que se ha articulado, a lo largo de estos años, entre las editoriales, los creadores y sus lectores.
Jesús Fernández (Córdoba, 1974) es graduado en Ciencias Económicas y Empresariales. Entre 1993 y 2004 editó la revista de poesía Nacht & Nebel, y actualmente se encarga del fanzine The Gentle Man Soldier y organiza las actividades de La Brigada de Caballería Pomorska. En 2011 impulsó el I Festival de Poesía Independiente “Money for No-thing”. Ha participado en los ciclos Diversos y Noctámbulos.
Ha publicado las plaquettes El pequeño y valiente librillo de versos de Andrés Malpaso (La Bella Varsovia, 2005) y Poemas Bárbaros (2006). Ha sido incluido en las antologías ¿Qué nos han hecho? (Isla Varia, 2008), Sais (La Bella Varsovia, 2010), Sin dejar señales (Corona del Sur, 2010) y A gustar convidan. Gastropoesía (La Bella Varsovia, 2012). Sus poemas han aparecido en revistas como Huella Indeleble, Rescepto, Palabras diversas, Bar Sobia o Elefante Rosa. Su relato “La última noche en la tierra” fue seleccionado entre los mejores cuentos de 2008 por la Asociación de Fantasía y Ciencia Ficción.
Todas las lenguas de los hombres (La Bella Varsovia, 2013) es su primer libro y en el se cuestiona ¿Cuáles son todas las lenguas de los hombres? o ¿Quiénes las hablan, y quiénes las reconocen? El escritor cordobés Jesús Fernández presenta unos poemas que no renuncian al amor ni al humor, en intenso diálogo con una tradición que no es la que le pertenece por idioma, sino la que elige por querencia lectora. La gran poesía anglosajona con sus extensas cosmogonías y su vocabulario creador de imágenes, se homenajea y se recrea en este juego casi bolañiano: los versos de un imaginario grupo de poetas malditos norteamericanos, La Troupe, ejercen como guía de este particular viaje en el que se nos explica la relación entre el poeta y el mundo.